English-Portuguese Medical Glossary: experiences on its implementation in an internationalist mission in Angola

Authors

  • Bárbara de la Caridad Teutor Rodríguez Villa Clara University of Medical Sciences
  • Josefina María Pérez Fernández Camagüey University of Medical Sciences
  • Marta de la Caridad Plasencia Romero Havana University of Medical Sciences.

Keywords:

dictionary comunication, education, medical

Abstract

International collaboration is a distinctive feature of the policy undertaken by the Cuban State and materialized by its Ministry of Public Health. The authors add their experiences acquired in the fulfillment of internationalist missions by Cuban professionals in the field of medical education, to others already published in EDUMECENTRO; this time they refer to the preparation of an English-Portuguese glossary with more than 600 medical terms, which constituted a strength for the quality of the teaching-learning process to be used as a teaching aid in the sister Republic of Angola.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Bárbara de la Caridad Teutor Rodríguez, Villa Clara University of Medical Sciences

Bachelor of Education Specialty English Language. Master´s degree in Higher Education Sciences. Associate Professor.

Josefina María Pérez Fernández, Camagüey University of Medical Sciences

Bachelor of Education. Specialty English Language. Master´s degree in Higher Education Sciences. Assistant Professor.

Marta de la Caridad Plasencia Romero, Havana University of Medical Sciences.

Bachelor of Education Specialty English Language. Assistant Professor

Published

2019-04-01

How to Cite

1.
Teutor Rodríguez B de la C, Pérez Fernández JM, Plasencia Romero M de la C. English-Portuguese Medical Glossary: experiences on its implementation in an internationalist mission in Angola. EDUMEC [Internet]. 2019 Apr. 1 [cited 2025 Jun. 30];11(2):225-9. Available from: https://revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/1262

Issue

Section

COMUNICACIÓN